Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
23.04.2008 12:13 - НИКОЛА ВАПЦАРОВ - ОСНОВОПОЛОЖНИК НА СЪВРЕМЕННАТА МАКЕДОНСКА ЛИТЕРАТУРА СПОРЕД ИЗДАДЕНА У НАС ПОЕТИЧНА АНТОЛОГИЯ НА ФРЕНСКИ ЕЗИК?
Автор: condor46 Категория: Политика   
Прочетен: 3108 Коментари: 5 Гласове:
0

Последна промяна: 23.04.2008 18:14




"Основоположникът на съвременната македонска литература" Никола Вапцаров творил на чужд език - български. Добре, че после е преведен на „майчин”, та да усетим истинската сила на поетичното му слово!

 image


 


Преди дни научихме, че Никола Вапцаров бил основоположник на съвременната македонска литература, според издадена на френски език у нас поетична антология. Сборникът със заглавие "Антология на съвременната класическа българска поезия" съставил френският поет от български произход Ерик Караилиев. В предговора за всеобщо българско изумление Вапцаров е обявен за македонски поет.  Без да се дивим много, научихме, че въпросната книга е издадена по спонсорска програма на Външно министерство. Коментар за този факт не е нужен; явно във Външно пак нещо са проспали. Или часовете по литература в средното училище, или пък във ведомството едната ръка не е наясно какво върши другата.

По-интересно обаче е как звучат стиховете на самия Вапцаров на "родния" му език. Горкият човечец, колко ли му е било трудно да твори на чуждия за него български език, след като е роден македонец, ще рече чужденец в България, подобно на Миладиновци, Паисий и пр. други "македонци", както твърдят комшиите оттатък границата. Зер, съгражданин е поетът не на кой да е, а на "самиот" Александър Македонски и на коня му Буцефал, които, разбира се, също са от автентичен македонски произход.

Та, неясно поради какви причини Никола Йонков, родом от Банско, както четем в македонската уикипедия, (по-точно „1909-та година е роден еден од најголемите МАКЕДОНСКИ поети, Никола Јонков ВАПЦАРОВ.”) е творил не на майчиния си език, а на чуждия, български. Рядкост са такива поети в световната литература, още повече че оригиналите му звучат къде-къде по-внушително, отколкото преводите им впоследствие. Впрочем, сетих се! Нямало е как човекът да пише на „македонски jазик”, защото той е създавал стиховете си преди 2. август 1944 г. Нали точно на тази дата, след специален декрет, в манастира „Прохор Пчински” е измъдрен въпросният език (чудо невиждано и в световната история и лингвистика). По това време, уви, Вапцаров вече е разстрелян (това става през 1942г.), та не е имал възможност да продължи да пише, но вече на „майчин” език.

Все пак има смисъл да хвърлим поглед върху някои от преводите, които в Македония са направили на Вапцаровата поезия, за да добием истинска представа за силата на поетичното му слово. Иначе той е преведен на над 90 езика и в предговорите на стихосбирките, които могат да се намерят по целия свят, е известен като български поет. Какъвто винаги е бил и за какъвто сам се е смятал. Това, че в Скопие се опитват да си го присвоят не ни изненадва въобще. Изненадващ е единствено фактът, че у нас не обръщат особено внимание на този факт и от глупост го толерират. А може и от нечетене.

imageВпрочем, за тези, които нямат навика да търсят и четат, ето какво казва рождената майка на поета през 60-те години, докато е още жива във в. "Пиринско дело": „Нека цел свет да ме чуе: "Родината на Вапцаров е България, в която той работи и умря... в почудя бех как такъв поет да е писал своите стихове на чужд език и после чуждите хора да ги превеждат на родния му език. Това пиша аз майката на поета с немощната си ръка. Елена Вапцарова."

Точка по въпроса! Предлагам ви единствено преводите на три Вапцарови стихотворения, вие сами ще прецените как ви звучат на „родния му език”:

 

БОТЕВ

Дойде кай мене
задишан и испотен
работник
и збори:

- Пишете за Ботев! -

"За Ботев ли? -
Седнувам.
Дойдете во среда
кон седум."

Но ете дека среда одамна премина...
Навъсен, аз пъшкам
и кинам ливчиня.
Над покривот горе
моторите спорат
со влажната пролѣт
во светот
и мѫглата.
И нищо не иде.
Беспѫтната мисла
во глава се мѫти.
В градите тревога.
Преставам да пишам,
захвърлям листата,
длабоко воздишам
и кажувам:

- Н е м о ж а м! -

Се соблекувам.
Легам в креветот.
Заспивам.
Но ете пристигнува
навъсен работник
и праша:

- Напиша ли песна за Ботев? -

За Ботев ли?
Чѣкай...

"Огрѣват звѣздите,
потоа на Балканот
излѣгува Месецот,
вьлкот сѣ ниши
во карпитѣ дебне
и свѣтѫт очитѣ му
во мракот."

Работникът бърчи си челото
и праша:

- Тоа ли е Ботев?

Пиши за жьтварите таму,
за тѣглото,
за цьрнитѣ кърви,
що пие земята,
за робската пѣсна
и мѫката во неа,
коя що люлее нивята.

- Що ке го бараш
во усои, кѫде
и дзвѣрот денеска не броди.
Не видиш ли? - Ботев
во очитѣ свѣти,
па Ботев е тука, кај народот оди.

- Ти падаш и Ботев кажува:
"Дигни го!
И дай му во рѫката знаме!"

Ти я давам моята рѫка,
ти се подигаш
и чекориме рамо до рамо.

- Тоа е Ботев.
Зощо го виткаш.
Мѣсто за витканье нѣма!
Види го животот,
и еве го Ботев,
и еве я цѣла поема.

 

 ЗЕМJА

 

Оваа земја,
сега што ја чекорам,
оваа земја,
која пролетен ветер ја буди,
оваа земја,
не е моја земја,
оваа земја
простете е туѓа.
В зори тргам.
По фабричен друм
безбројните
рубашки
минат.
Ние сме слеани со срце,
со ум,
но земјата... за своја не ја имам.
Над мојата земја
напролет
зраци
сеат
сјај
и грмат водопади
од сонце
над роден ми
крај
Чувствуваш длабоко
срцето на земната град
и гледаш цвеќа безбројни
скокум како раснат.
Над мојата земја
в небото

опира
Пирин
Облаците в бура
илинденски прикаски пејат,
охридскиот лазур е
бескрајно син и ширен,
а надолу уште
изгрејсонце Егеј го грее.
Си спомнам ли само –
и ете надојдува крвта
во срцето, кое
се топи од некаква нежност...
Земјо моја! Прекрасна земјо моја!...
Поена со крв,
лулеана
в метежи тешки...

 

ПРОШТАЛНО
На жена ми

Понекога ќе идам в твојот сон
Ко нечекан и далек гост...
Ти не ме оставај на патот, вон,
Од порти истај го лостот!

Ќе влезам тивко, кротко ќе си седам
Крај тебе, в мракот втренчен, да те гледам сам!
И кога наситен ќе запрам да те гледам,
Ќе ми те бакнам и – ќе заминам.

                                                       (Ана Кочева, www.frognews.bg)             




Гласувай:
0



Спечели и ти от своя блог!
1. roksolana - ...
23.04.2008 13:53
"Изненадващ е единствено фактът, че у нас не обръщат особено внимание на този факт и от глупост го толерират. А може и от нечетене".

А може и да не е от глупост или нечетене?
цитирай
2. condor46 - Мила Роксолана,
23.04.2008 16:48
когато прочетох тези редове,ме обзе такъв гняв,че в кожата си не мога да се побера!...Затова реших да го споделя с всички вас,да не мине незабелязано този пореден гаф, а може би по-точната дума е-престъпление!!!-на нашите държавници!Поздрав-Ружа
цитирай
3. roksolana - ...
23.04.2008 17:40
Ами аз за това вече писах - в България се провежда последователна антибългарска политика - не от "външни врагове", а от самите "български държавници".
цитирай
4. condor46 - Сигурно си права,
23.04.2008 18:13
може би това е целенасочена политика!
цитирай
5. анонимен - Ами като не знаете
09.06.2008 22:54
Вапцаров е основател на Македонския литературен кръжок в София през 1938 г. Член 1. на устава на кръжока гласи: "Кръжокът е самостоятелна независима група от македонски поети и писатели обединени от общата цел да работят за създаване на македонска художествена литература". В този кръжок членуват и хора пишещи на македонски диалекти, а някои от тях като Венко Марковски участват в кодифицирането на съврменният макеоднски литературен език. В доклада който написва Вапцаров специално за учредителното сбрание на кръжока можем да прочетем: "Ние сме македонци и нашето творчество трябва да бъде в служба на македонската кауза". Вапцаров си беше македонист, така че на него се сърдете. А думите на майка му казани след като БКП зае становище че не съществува македонска нация значат твърде малко... Преди това тя разправяше друго.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: condor46
Категория: Изкуство
Прочетен: 2477062
Постинги: 585
Коментари: 1138
Гласове: 10084
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Блогрол
1. Блог на Бърл Барер,американски писател,носител на наградата на името на Едгар Алън По
2. Paulo Coelho's Blog
3. Pedro Juan Gutierrez, escritor de Cuba
4. E-издание за Пловдив и пловдивчани по света и у нас
5. Е-сайт за безплатно публикуване на художествена литература
6. Блог на Венцеслав Велчев
7. Литературна мрежа Литернет
8. Блог на Ваня Гущерова
9. Хубава си,моя горо!
10. Любим линк
11. Блог на Дора Господинова
12. Блогът на Оги Ковачев
13. Двери на православието
14. Марта за Фредерико Гарсия Лорка
15. Страница на Всерусийският център по очна и пластична хирургия в г.Уфа и Ернст Мулдашев
16. Черен списък на унищожителите на българската природа
17. Да освободим България от себе си-статия на Букет.блог във www.frognews.bg
18. Шедьоври на световното изобразително изкуство
19. Защо помагат молитвите-научни експерименти и изследвания
20. Блогът на Букет
21. Блогът на Климент
22. Facebook.com
23. Империята на инките
24. Блог на Даниела Тодорова-Кабала
25. Български национален съюз
26. Nikolay's blog
27. Кртините на художника Георги Костадинов-GEKOS